「どうしたらいいと思う?」と言いたい時「do you think」

恋をとるか?仕事をとるか?迷って自分では答えを出せない・・・、そんな時は友達に相談してアドバイスをもらおう!

What do you think I should do?
(私、どうしたらいいと思う?)

※「What should I do?」でもいいが、もう少し丁寧に相手に意見を求める時に「do you think」を挿入する。

<応用>
What do you think I should wear?
(何を着ていけばいいと思う?)

Who do you think I should trust?
(誰を信用したらいい?)

I’m not sure what to do next.
(次にどうしたらいいか分からないの?)

If I were you, I would take a few deep breaths.
(私が君だったら、2〜3回深呼吸をするよ)
※「If I were you(私が君だったら)」ということは、「私だったら」ということ。

<管理人のひとこと>
単に「What should I do?」と言うのではなく、「What do you think I should do?」と丁寧に相手にアドバイスをもらいたい時って多いですよね。こういったちょっとした丁寧な言い回しってもっと使えるようになりたいですね!

広告
カテゴリー: Uncategorized パーマリンク

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中