「手紙を書いています」と言いたい時「I’m writing」

香港で告白された男性に宛て、タイのバンコクから手紙を書く見出しの一言として・・・

I’m writing to you from Bacgkok, Thailand.
(タイのバンコクから手紙を書いています。)

※「Bacgkok, Thailand」と英語では小さい方から記述する。

<応用>
Please don’t write back to me.
(お返事を下さい)

I‘m writing this letter to you on an airplane.
(あなたへのこの手紙を飛行機の中で書いています)

I’ll write again soon.
(また、すぐにお手紙を書きますね)
※手紙の最後に使う表現。

<管理人のひとこと>
今って海外の友達でも手紙を書くってないですよね〜。
今はメールからFacebookですからね。
でも、今回の言い回しはメールでも使えそうですね。
「I’m writing to you this message from Bacgkok, Thailand.」みたいな感じで!

広告
カテゴリー: Uncategorized パーマリンク

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中