「それはあまりにも大きな決断だわ」と言いたい時「such a big decision」

旅先で知り合った男性を仲良くなり、その男性からここに残ってくれて言われてしまった。

急な提案だったので「それはあまりにも大きな決断だわ」と返事をしたい時に・・・

It’s such a big decision to make.
(それはあまりにも大きな決断だわ)

※「such」は強める役割で「とても〜」

<応用>
It is such a beautiful day.
(とても天気のいい日だね〜)

This is such a nice garden.
(ここはとても素敵なお庭ね〜)

This is such a nice garden to have a barbecue.
(ここはバーベキューをするのにとても良いお庭ね〜)

<管理人のひとこと>
「such a 形容詞」でその形容詞の意味をさらに強めることができるんですね。
順番が「a such 形容詞」じゃないところがポイントですね。
この強調は男子は絶対に覚えるべきですよ!
だって、「You are such a beautiful!!(君はなんて美しいんだ!)」って言えますからね(笑)

広告
カテゴリー: Uncategorized パーマリンク

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中