「何か忘れてない?」とちょっと皮肉を込めて言いたい時「Aren’t you forgetting」

「何か忘れてない?」とちょっと皮肉を込めて言いたい時に・・・

Aren’t you forgetting something?
(何か忘れてない?)

※「Are you forgetting something?」だと皮肉は込められないので、「Aren’t you」と否定形から始めている。

<応用>
Just a minute, am I forgetting something?
(ちょっと待って、私、何か忘れてない?)

Are you looking for something?
(何かお探しですか?)

<管理人のひとこと>
英語で「皮肉」を言うって上級者ですよね〜。でも、単に「Aren’t you」と否定形から始めるだけなんですね。
今後は「Aren’t you forgetting something?」をどんどん使っていきたい思います!でも、使いすぎてイヤな奴にならないようにしないとですねっ。

広告
カテゴリー: Uncategorized パーマリンク

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

w

%s と連携中