帰国前に電話でお礼とお別れを伝えたい時・・・
I just called to say thank you and goodbye.
(お礼とお別れを言おうと思って、ちょっと電話したの)
<応用>
Thanks for calling me back.
(折り返し電話してくれてありがとう)
※文末に「back」があるので「折り返しの電話」
I’m calling to ask you a favor.
(あなたにお願いがあって電話しているの)
I was calling you all night, but your line was always busy!
(一晩中あなたに電話していたのに、ずーと話し中だったじゃない)
※「line」が「busy」で「話し中」
<管理人のひとこと>
電話での会話ってジェスチャーが使えないから難しいんですよね。。だから、慣れないうちは電話する前に話す言葉を決めておくのをオススメします。
広告