料理を残してしまった時に

自宅に招いてくれた友達がせっかく作ってくれた料理を残してしまった時に・・・

I’m sorry I couldn’t finish it.
(残しちゃってごめんなさい。)

<応用>
I’m full.
(お腹いっぱい)

I’m already full. Thank you.
(もうお腹いっぱいです。ありがとう。)

Thank you, but I can’t eat another bite.
(ありがとう、でもこれ以上は食べられません。)
※「bite」は「ひと口」という意味なので、「ひと口も食べられないほどお腹がいっぱい」というニュアンス。

I’m too full to eat any more food.
(お腹がいっぱいでもう食べられないなぁ〜。)

<管理人のひとこと>
僕も何度か結婚した友人の家に招かれた時がありますが、食べきれないほどたくさんの料理が出てくるんですよね^^;気持ちはすごくうれしいのですが、さすがに全部食べるとお腹を壊してしまいます。。そんな時にも今回のフレーズは使えそうですね。

広告
カテゴリー: Uncategorized パーマリンク

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中