「〜に行かなければ」と言いたい時「I have to leave for」

「〜に行かなければならない」と言いたい時・・・

I have to leave for Hong Kong tomorrow.
(明日、香港に行けなければならない)

※「leave」は「ここから離れる」ということを強調したいから使っている

※「have to」は「周囲の状況からやらざるを得ない」というニュアンスで、「must」は「自分からやるぞ」というニュアンスが傾向としてある。

<応用>
I have to finish my homework first.
(まずは宿題を終わらせなくちゃ。)

I have to check my temperature with a thermometer.
(体温計で熱を計らなきゃいけないの。)

<管理人のひとこと>
「have to」と「must」のニュアンスの違いは勉強になりますね〜。こういうことを知ることがネイティブに近づく第一歩だと思います。

広告
カテゴリー: Uncategorized パーマリンク

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中